BIENVENIDO

Entra y descubre el contenido

SÉ BIENVENIDO A EL MEJOR BLOG DE ETIMOLOGIAS

¡¡¡En este lugar, puedes acrecentar tus conocimientos!!!

ENTRA Y BUSCA NUESTRO CONTENIDO

Busca el vídeo de etimologia y la acentuación del latín.

ESTA ESLA MEJOR PAGINA DE ETIMOLOGIAS

Ven, visitanos, recomienda

ACERCATE Y NO TE ARREPENTIRAS

Danos tu opinión

TU OPINIO ES IMPORTANTE

Vamos, recomienda este blog

domingo, 20 de octubre de 2013

FORMAS DE PRONUNCIACIÓN DEL LATÍN

Formas de pronunciación del latín

 

En la actualidad existen tres formas diferentes de pronunciación en latín:

Forma española

En esta forma se pronuncian las letras tal como se leen, esto desde luego induce a más de una confusión puesto que se deja la pronunciación al libre albedrío de la persona dependiendo de su nacinalidad y
de su lengua madre ya que las letras se pronuncian de manera diferente en cada idioma, salvo las que provienen de una misma lengua madre. El problema surge cuando nos encontramos con letras de otros alfabetos - como el alfabeto cirílico - o palabras de los idiomas de europa oriental o de europa nordica cuyos fonemas no tienen equivalente en el idioma castellano, o si lo tienen no conocemos su pronunciación.

Forma clerical

También se le conoce como forma eclesiástica, es una forma especulativa ya que quienes la practican hacen sonar las letras de las palabras del latín con las mismas reglas que se emplea en la pronunciación
del italiano, sin tomar inconsideración que el italiano es el producto de la influencia de las lenguas bárbaras en Italia, en consecuencia el italiano no existía en los tiempos en que el latín era el idioma del Imperio Romano.

Forma clásica

Es la forma utilizada en la época clásica del imperio romano, y que a nuestro juicio es la manera correcta de pronunciar el latín, es una reconstrucción de la pronunciación empleada en los tiempos de Cicerón.
Esta es la forma que emplearemos en el presente curso.

Reglas de pronunciación del latín

EL ALFABETO:
El alfabeto latino ha pasado por diversas etapas hasta el siglo XVII, en la antigüedad diversos emperadores agregaron letras analfabeto pero estas modificaciones solo las encontramos en los documentos oficiales empleados durante su gobierno, con en el caso de Claudio que introdujo tres letras en el alfabeto - entre ellas el anti sigma y el sintagma - pero que solo se encuentran en documentos de su época.
Antiguamente las letras fueron 20:
A B C D E F G H I L
M N O P Q R S T U X
En la actualidad el alfabeto latino cuenta con 25 letras a las que se agregaron en el los siglos II y I antes de Cristo las letras "K", "Y" , y la "Z". Estas letras solo las emplea el latín en las palabras de origen griego.
En el siglo XVII se agregaron los grafemas de la "J" y la "V" para distinguir los sonidos consonánticos de las letras "I" inicial , y "V"
EL ALFABETO LATINO
2
A B C D E F G H I
J K L M N O P Q R
S T U V X Y Z
Las letras del alfabeto latino se pronuncian igual que en el castellano con las excepciones que se indicarán más adelante como es el caso de las letras C, G, H, J, L, Q, T, X, V, Y, la Z y algunos diptongos.
1. Pronunciación de la letra " C"
Cuando la letra "C" va precedida de las letras "A", "O", y "U", suena como en el castellano CA, CO, CU.
CA = CA
CO = CO
CU = CU
Ejemplo:
Mente captus (Presa de desvarío)
Legum fontes et capita (Fuente y origen de las leyes)
Compressis labris (Teniendo los labios cerrados)
Navis in portum coniecta est (La nave fue arrojada al puerto)
Sed ad voluntatem alicuius (Plegarse a los deseos de alguien)
Est cur gaudeas (Hay de que alegrarse)
Cuando la letra "C" va precedida de la letra "E" o de la letra "I" se
pronuncia como "KE" y como "KI" respectivamente.
CE = KE
CI = KI
Ejemplos:
Cella penaria (Despensa)
Centuriatin (Por centurias)
Circiter meridiam (Hacia el medio día)
Locus circa murum (Un lugar cerca de la pared)
Ut circumit sol (Conforme el sol gira)
Paucis diebus post (Pocos días después)
Conata perficere (Llevar a cabo su intento)
2. Pronunciación de la letra "G"
Presenta una regla similar de pronunciación al de la letra "C". Cuando la letra "G" va delante de las letras "A", "O", y "U" se pronuncia como "GA", "GO" y "GU".
GA = GA
GO = GO
GU = GU
Ejemplos:
Garrulus (Charlatán)
Primis labris gustare (Probar con la punta de los labios )
Gutta cavat lapidem (Una gota de agua orada la piedra)
Cuando la letra "G" va delante de las letras "E" o "I" se pronuncia "GUE" o "GUI", respectivamente.
GE = GUE
GI = GUI
Ejemplos:
Colubra rigens gelu (Serpiente tránsida de frío )
Gemina proles (Hijos mellizos )
Opida circa septuaginta (Alrededor de setenta plazas fuertes)
Gens humida ponti (Los habitantes de los mares )
3. Pronuncia de la letra "H"
En latín la letra "H" es muda y no se pronuncia, ya sea que se encuentre esta letra al inicio o al medio de la palabra.
Ejemplos:
Hostem in fugam (En fuga al enemigo )
Huc contenderunt (Donde lucharon)
Chaos (Vacio infinito)
4. Pronunciación de la letra "J"
La letra "J" se emplea por lo general solo al inicio de una palabra, se pronuncia como una "i" prolongada o también como una "i" de sonido largo. ( que corresponde a la "i lunga" del italiano )
Ejemplos:
Jus est ars boni et aequi (El derecho es el arte de lo bueno y de lo justo)
Jurare falsum (Jurar en falso)
Pluribus diebus juctis (Por muchos días consecutivos)
5. Pronunciación de la letra "L"
La letra "L" se pronuncia igual que en castellano, sin embargo cuando se encuentran la "L" en forma repetida ( LL ) se pronuncia cada "L" en forma separada ejemplo NULLUS (NUL-LUS)
Ejemplos:
Huc et illuc (Aquí y alli)
Capillamentun (Cabellera)
Nulla res una (Ni una sola cosa)
Excellere ceteris (Distinguirse más que ningún otro)
Alicui nullum granum (No dejarle a uno ni un grano)
6. Pronunciación de la letra "Q"
Cuando la letra "Q" va delante de "UA", "UO", "UU", "UE", "UI" se pronuncia como "CUA", "CUO", "CUU", "CUE", "CUI".
QUA = CUA
QUO = CUO
QUU = CUU
QUE = CUE
QUI = QUI
Ejemplos:
Judicium dare in alicuem (Conceder una accion judicial contra alguno)
Ab aliquo aliquid (Algo de parte de alguno )
Suum cuique dare (Dar a cada cual lo suyo )
Quid id refert mea? (¿Qué me importa eso ? )
Quanta maxima vi (Con toda la fuerza posible )
Quod ad me attinent (Por lo que a mí toca)
Quacunque ratione (Por todos los medios posibles )
Equus excussit equitem (El caballo echó por el suelo al jinete )
6Derecho Romano Juan de Dios Huanes Tovar
7. Pronunciación de la letra "T"
Cuado la letra "T" va precedida de los diptongos "io", "i"a, "i"u suena "CIO", "CIA", "CIU", excepto cuando la letra "T" va delante de la letra "S" o de la letra "X" en cuyos casos suena igual que en castellano Ejemplo: Mixtio y Hostia.
TIA = CIA
TIO = CIO
TIU = CIU
Ejemplos:
Minime gentium (De ninguna manera)
Paucis mensibus Diutius (Pocos meses más en duración)
Eruptionem in provinciam facere(Hacer una invasión en una provincia)
Et etiam gratia (Y además tu favor)
Nihil est tertium (No hay una tercera posibilidad)
8. Pronunciación de la letra "X"
La letra "X" se pronuncia como "CS" o como "GS", cualquiera de las dos formas es aceptada.
Ejemplos:
Rem huc deduxi ut (He llevado el asunto hasta tal punto que)
Eduxit eum ex fano (Lo sacó del santuario)
Exiere ex urbe (Salir de la ciudad)
Fiat lux (Hágase la luz )
Quinto anno Exeunte (Al final del quinto año)
9. Pronunciación de la letra "V"
En el latín la letra "V" se pronuncia como "U" en castellano, de modo tal como lo podemos apreciar el siguiente cuadro:
VA = UA
VU = UU
VE = UE
VI = UI
VO = UO
Ejemplo:
Vice alicuius fungi (Hacer las veces de alguno)
Verum enim vero (Pero en verdad)
Vestigiis segui hostem (Seguirle la pista al enemigo)
Ubi visum est (Cuando pareció oportuno)
Abesse a periculis videntur (Se figuran libres de peligro)
Iudicem me esse volo (Quiero ser juez)
10. La pronuncion de la letra "Y"
La letra Y es de origen griego y solo se emplea en palabras que corresponden a dicho idioma.
Las avergiuaciones que hemos realizado nos indican que la "Y" suena como la "U" del francés, en consecuencia su sonido será el de "IU".
El problema de la pronunciación de la "Y" se encuentra en relación directa con la forma de escritura, y al parecer no existe unanimidad en este tema y las palabras son tas escasas que los estudiosos no han hecho mayores profundizaciones, por ejemplo el diccionario latino de Cima Everest tiene dos palabras que inician con "Y", el diccionario Manual Blanquezsolo tiene 11 palabras que inician con "Y", sin embargo en ambos casos se presentan dos formas de escritura para la misma palabra, ejemplo Yaena - Hyaena; Ypogaeum - Hypogaeum.
Como esto no está claro preferimos omitir mayores comentarios ni hacer recomendaciones sobre el particular.
11. La pronunciación de la letra "Z"
La letra "Z" no presenta mayores complicaciones para su pronunciación ya que se pronuncia como "DS"
8Derecho Romano Juan de Dios Huanes Tovar
Zelus - Dselus (celo - envidia)
Zonae - Dsone (faja)
Zodiacus - Dsodiacus (zodiaco)
Zonarius - Dsonarius (fabricante de cinturones)
LOS DIPTONGOS
Los diptongos latinos son seis: "ae", "oe", "au", "eu", "ei", "ui", sin embargo los más usados son "ae", "au", "oe". Los diptongos se pronuncian como en castellano excepto los diptongos "AE" y "OE" en los cuales solo se pronuncia solo la última letra.
Los diptongos "eu", "ei" y "ui" se encuentran muy raramente.
Ejemplo:
Castra aestiva (Cuartel de verano)
Circiter haec loca (Cerca de esos parajes)
Cedere magnitudine medicinae (Alejarse por la fuerza del remedio)
Compos culpae est (Es partícipe de la culpa - es culpable )
LOS ACENTOS
En el Latín no existe el acento ortográfico sino solo la acentuación prosódica o de intensidad, y se aplica igual que en el castellano. Las palabras pueden ser llanas o esdrújulas, las palabras agudas casi no existen y se limitan a algunos monosílabos.
Todas las palabras de dos sílabas son llanas o paroxítonas. Cuando las palabras tiene dos sílabas el acento recae en la primera sílaba.
Ejemplo:
  • a) PA - TREM (de los padres)
b) HOR - TUS (el huerto)
c) OR - DO (orden - colocación)
d) FIS - CUS (canasta de mimbre -hacienda pública)
c) CLA - VIS (cerrojo - barra de acero - llave)
Las palabras de más de dos sílabas son llanas cuando la penúltima letra es breve (I -
U). Ejemplo:
a) IN - DU - CO (introducir)
b) IN - CI - DO (amputar)
c) FOR-TU-I-TUS (fortuitos)
Cuando hay palabras aumentadas, la fuerza de voz vá en la penúltima sílaba.
Ejemplos:
a) ARMA - AR-MA-VE (o las armas)
AR-MA-QUE (i las armas)
b) SERVA - SER-VA-RAM (de las esclavas)
c) SERVO - SER-VO-RUM (de los esclavos)
d) UNIVERSO - U-NI-VER-SUM (del universo)
El acento en las palabras de más de dos sílabas depende de la penúltima sílaba.
La penúltima sílaba es larga en los siguientes casos:
a) Cuando tiene un diptongo.
b) Cuando le siguen dos consonantes.
c) Cuando tiene vocal larga ( a - e - o ).
10Derecho Romano Juan de Dios Huanes Tovar
Ejemplos:
Romanus, dicebamus, iubere
Iustitia, malitia.
Son esdrújulas cuando la penúltima silaba es breve:
Hominem, dicere, insula, consules.
No existe en latín las palabras agudas u oxítonas a excepción de las apocopadas.
Tampoco existen las palabras sobresdrújulas.

sábado, 19 de octubre de 2013

NORMAS DE ACENTUACIÓN EN LATÍN

Normas de acentuación en latín

  La lengua latina conocía por una parte la oposición de cantidad vocálica, es decir, la oposición entre vocales largas y breves; y por otra, un acento que era de naturaleza musical, dependía en su colocación de la estructura cuantitativa de las sílabas de la palabra y fonológicamente era irrelevante, ya que por sí solo no distinguía palabras iguales.
     La acentuación latina es distinta de la nuestra. Consiste, no en una mayor intensidad de voz de la sílaba acentuada, sino en una elevación del tono, como una nota más aguda. Todas las palabras latinas, excepción hecha de las proclíticas y de las enclíticas (ejemplo: -que «y»; -ve «o»; -ne «acaso»; y a veces -cum «con»), tienen acento intensivo, que no se representa gráficamente. La posición del acento se rige por las normas siguientes:
  • En latín no existen palabras agudas y el acento nunca recae más allá de la antepenúltima sílaba: opsponsurbs,salcausa, Roma, poena, geltus. 
  • Son llanas las palabras cuya penúltima sílaba es larga: inimicus, frumentum, Europa, magister, incautus.
  • Son esdrújulas las palabras cuya penúltima sílaba es breve: solidus, fabula, gloria, statua.
CANTIDAD VOCÁLICA
     Las vocales pueden ser largas (-) o breves(˘) por naturaleza. Las sílabas que encierran una vocal larga son obviamente largas, pero no todas las sílabas que encierran una vocal breve son breves. Se debe distinguir:
  • Una sílaba es larga por naturaleza cuando contiene una vocal larga o un diptongo (fidelis, rector, aurum).
  • Una sílaba es larga por posición si contiene una vocal breve cerrada, es decir, seguida de dos o más consonantes, así como de z (=cs) y z (=ds).
  • Una sílaba es breve cuando termina por vocal breve (bene, deus).

ACENTUACIÓN EN EL LATÍN

ACENTUACIÓN EN EL LATÍN


En latín no hay ninguna palabra aguda: son llanas o esdrújulas. Las palabras de dos sílabas son siempre llanas.
La dificultad está en las de tres o más sílabas, ya que pueden ser llanas o esdrújulas. Para saberlo, hay que atender a la cantidad silábica de la penúltima sílaba:
  • Si la penúltima sílaba es larga (¯), la palabra es llana: pug-nā-mus > pugnámus.
  • Si la penúltima sílaba es breve (˘), la palabra es esdrújula: mi-lĭ-tes > mílites.
Una sílaba es larga cuando:
  • Tiene un diptongo: Grae-cia.
  • A la vocal le siguen dos consonantes o una consonante doble: s-tis, dū-xi.
Una sílaba es breve cuando:
  • A la vocal le sigue otra vocal: Grae-cĭa.
No podemos saber la cantidad de muchas sílabas según los métodos explicados, por lo que hay que consultarlo en el diccionario: amicus, erroris, operam… Hay que tener en cuenta que una misma palabra, dependiendo del caso de la flexión, puede cambiar su acento: amor > ámor; amoris > amóris.